- /
- Услуги
- /
- Устни преводи
Устни преводи
Устният превод е един от най-специфичните преводачески услуги и зависи от много фактори. Очевидно е, че спецификата на този тип дейност значително се различава от тази на писмените текстове. При...
Устни преводи
Устният превод е един от най-специфичните преводачески услуги и зависи от много фактори. Очевидно е, че спецификата на този тип дейност значително се различава от тази на писмените текстове. При първия не може да се търси непозната дума в речника, консултация със справочни материали или колеги, като от компетентното лице се очаква бързина и скорост на реакция. Така, че ключов и решаващ фактор са задълбочените познания на съответния език, професионализъм и езиков опит в разнообразни среди.
Поради голямата специфичност на този тип услуги, трябва предварително да ни запознаете с терминологията, тематиката и условията, при които ще се извършва процесът, за да можем да сме максимално добре подготвени.
Видове устни преводи
В зависимост от условията те могат да бъдат два вида - последоветелен (консекутивен) и синхронен (симултанен).
Най-разпространеният вид е първият. Консекутивният се извършват в удобен за изпълнителя режим, което осигурява максимална прецизност и пълнота при крайния резултат. Затова този тип превод се използва и е подходящ предимно за събития с малък брой говорители и участници, като бизнес срещи, брифинг и пресконференции, презентации и т.н.
Симултанният се извършва едновременно и паралелно с речта на говорещия. Като правило, при синхронния метод двама изпълнители се сменят на определен период от време. Сложността на този тип транслация изисква не само изключителни умения, но и създаването на специални условия и прилагането на специфично оборудване. Използва се при мероприятия като кръгли маси, симпозиуми, семинари, конференции, презентации, делови преговори и т.н.
Разберете колко ще струва тази услуга
В Агенция за преводи Интелект работят заклети преводачи от различни преводни сфери,
чрез което гарантираме качество при превода на всеки един специализиран текст.
Моля, изберете срок и вид на поръчката за превод; редакция;
Моля, изберете срок и вид на поръчката за легализация
С какво можем да сме Ви полезни?
В агенцията имаме голям опит с преобразуването на различни видове дипломи, свидетелства за професионални квалификации,
материали от учебни заведения и образователни центрове и т.н.
Нашите услуги | |
---|---|
Документът подлежи на превод на повече от 27 езика | |
Документът подлежи на легализация | |
Документът подлежи на легализация с апостил | |
Документът подлежи на редакция от наш преводач | |
Документът подлежи на превод в рамките на 30 минути | |
Документът подлежи на дистанционен превод | |
Документът подлежи на легализация в рамките на 1 работен ден | |
Документът подлежи на доставка до собствен адрес |
Какви документи приемаме?
В Агенция за преводи Интелект работят заклети преводачи от различни преводни сфери,
чрез което гарантираме качество при превода на всеки един специализиран текст.
Защо да ни се доверите?
Стремежът ни е в придобиването на нови и превръщането им в постоянни и лоялни клиенти, а това може да стане само чрез качествена услуга, индивидуално отношение и гъвкаво ценообразуване. След, като вече над 10 години сме на отрасловия пазар и сме едни от най-успешните, значи успяваме да покрием горните изисквания, така че не се колебайте, а се свържете с нас още сега!