За всички лекари, които искат да продължат да практикуват професията си в чужбина се изискват определени документи, които трябва да бъдат предварително подготвени, преведени и легализирани в България.
Работа за лекари в чужбина винаги ще има. Тази специалност се търси на пазара на труда, а в чужбина е дори добре платена. Езиковата бариера обаче “спъва” много от желаещите лекари да отидат да работят зад граница, тъй като се изисква превод на необходимите удостоверения. В такъв случай, хората, извършващи тази услуга трябва да са добре подбрани, тъй като някои от тези свидетелства съдържат специфична медицинска терминология, която трябва да се разбира от изпълнителя. В такъв случай е хубаво да се доверите на доказала се агенция, която ще извърши процеса на професионално ниво.
При нас преводът на лични документи се извършва от експерти. Ние гарантираме неприкосновеност и защитата на персоналните данни от неправомерен или случаен достъп, копиране, разпространение, както и от други неоторизирани действия на трето лице при подаване на поръчка за преобразуване на текста в личните ви удостоверения от един език на друг.
Списъкът от документи за издаване на работна виза разбира се е специфичен за всяка страна, но като цяло общият списък може да изглежда така:
Агенция "Интелект" – екип от високо квалифицирани, изпълняващи професионално своята работа и владеещи до съвършенство чужди езици, специалисти, гарантиращи висока точност и качество на извършената дейност.
Така, че ако Ви предстои пътуване зад граница с цел пребиваване и извършване на трудова дейност и имате нужда от това необходимите ви сведения за придобити квалификации да бъдат написани на чужд език, ние с радост ще ви консултираме напълно безплатно. Също така, ще извършим услугата на достъпни цени. Очакваме Ви!