Превод от и на шведски език

Преводи от и на Шведски език

Шведският език се говори близо от девет милиона души. Във Финландия е вторият официален език и се изучава в училище, заедно с финландския.

Той принадлежи към групата на германските езици и е много подобен на норвежкия и датския, а също е и най-популярния скандинавски език сред чужденците — може би, защото е говорим от по-голяма част от жителите на целия Скандинавски полуостров. В граматиката и лексиката има много общо с английския и немския.

Агенция "Интелект" се занимава професионално с преводите на документи от шведски на български - от удостоверения за раждане, граждански бракове, декларации, служебни бележки и дипломи, до сложни юридически, технически ръководства и медицински експертизи - епикризи, резултати от изследвания, анамнези, лекарствена информация и пр.

Шведски език Цени и срокове

Изходен език Преведен език Тип на поръчката Срок за изпълнение Обикновен превод Специализиран превод
Български Шведски Обикновена 4 раб. дни 23 лв. 27.6 лв.
Български Шведски Бърза 2 раб. дни 34 лв. 39.6 лв.
Български Шведски Експресна 8 раб. часа 39.6 лв. 49.6 лв.
Български Шведски Супер експрес 4 раб. часа По договаряне По договаряне
Шведски Български Обикновена 4 раб. дни 23 лв. 27.6 лв.
Шведски Български Бърза 2 раб. дни 34 лв. 39.6 лв.
Шведски Български Експресна 8 раб. часа 39.6 лв. 49.6 лв.
Шведски Български Супер експрес 4 раб. часа По договаряне По договаряне
* Цената за превод се изчислява на основание на преведения текст, а не на основание на текста-първоизточник. 1 преводаческа страница е равна на 1800 знака с шпации (по БДС) или на 1500 знака без шпации (според ЕС стандартите).

Направи заявка Изчисли цена

Преводи и легализация

Най-превеждани документи

Нашите предимства С какво се отличаваме?

В съответствие с различната заетост на клиентите ни и за да бъдем по-гъвкави в ценообразуването създадохме няколко вида поръчки, според нуждите на клиентите ни, така че по-заетите да могат да поръчат по-бързо извършване на услугата и тези, които не бързат, да спестят от цената на поръчката.

Наемането само на квалифициран персонал със завършено образование в областта, постоянното подобряване на терминологичните ни речници и използването на иновативни уеб-базирани инструменти, ни позволява да извършваме професионални преводи от шведски на български и обратно, без значение сложността на съдържанието.

Както виждате имаме доста солиден натрупан опит в областта и можете напълно спокойно да поверите проекта си на нас и ще останете изненадани от качеството и спазването на уговорения срок. За това не се чудете повече, а се свържете с операторите ни и те с удоволствие ще ви съдействат.

Интересни факти Шведски език

Шведският език е официален език в Швеция, Финландия. Няма ясни диалектни граници между скандинавските езици, а различията между датски, шведски и книжовен норвежки са толкова малки, че с малко практика и търпение, езиците са взаимно разбираеми, особено в писмен вид. По този начин, в смесена компания, скандинавците просто говорят на собствения си език, а не обща лингва франка.

Той принадлежи към групата на германските езици и е много подобен на норвежкия и датския, а също е и най-популярния скандинавски език сред чужденците — може би, защото е говорим от голяма част от жителите на целия Скандинавски полуостров. В граматиката и лексиката има много общо с английския и немския, въпреки че що се отнася до преводите, това сходство не улеснява работата.

Доверени партньори Нашите клиенти