Удостоверение за идентичност на имена

Превод и легализация на Удостоверение за идентичност на имена

Удостоверение за идентичност на имена се издава, за да се докаже, че едно лице има две или повече собствени и/или бащини и/или фамилни имена.

За да бъде издадено такова удостоверение, то различните имена на лицето трябва да са вписани в регистъра на населението и/или в регистрите на актовете за гражданско състояние.

Промяна в имената има, когато лицето е сключило брак, сменило е името си по собствено желание или трета причина. За да нямате проблеми при кандитдатстване за работа в чужбина, когато дипломата ви е с едно име, а акта за раждане с друго, то извадете си удостоверение за идентичност на имената и ще можете да се легитимирате навсякъде без проблеми.

Ние в Агенция „Интелект“ можем да Ви предоставим услуга по превода и легализацията на съответния документ, като имайте впредвид, че е необходимо да ни предоставите имената изписани на латиница, както са по документ за самоличност.

Удостоверение за идентичност на имена Нужни стъпки

Стъпка 1

Извадете оригинал на удостоверението за имена от съответната община, удостоверено с правоъгълен печат за чужбина.

Стъпка 2

Донесете документа в някой от нашите офиси и изберете вид поръчка за легализацията в Консулски отдел на МВнР. Важно е да имате имената на лицето, чийто документ носите, на латиница по лична карта.

Стъпка 3

Изберете една от видовете поръчки: 4 работни дни, 2 работни дни или 1 работен ден за поставяне на Апостил и заверка на превода в Консулски отдел на МВнР.

Стъпка 4

Платете държавните такси за услугата.

Стъпка 5

Вземете готовият документ от удобен за вас офис.

Направете заявка

Изпратете своята заявка за превод и легализация още сега.

Ако се интересувате от легализация на удостоверение за идентичност на имена от различна от България страна, вижте страните, с които България има сключен договор за двустранна спогодба или се свържете с нас на 0700 13 002.

Преводи и легализация

Най-превеждани документи

Нашите предимства Какви документи приемаме?

В агенцията имаме голям опит с преобразуването на различни видове дипломи, свидетелства за професионални квалификации, материали от учебни заведения и образователни центрове и т.н. Ако те са издадени в България и трябва да се преработят на чуждия език и легализират с апостил, не се притеснявайте да се обърнете към нас. Ние ще се заемем със задачата, назначавайки по заявката само дипломирани експерти в областта, което гарантира правилността на изпълнението.

Нашите предимства Защо да ни се доверите?

Стремежът ни е в придобиването на нови и превръщането им в постоянни и лоялни клиенти, а това може да стане само чрез качествена услуга, индивидуално отношение и гъвкаво ценообразуване. След, като вече над 10 години сме на отрасловия пазар и сме едни от най-успешните, значи успяваме да покрием горните изисквания, така че не се колебайте, а се свържете с нас още сега!

Услуги от Агенция за преводи "Интелект" С какво можем да сме Ви полезни?

Нашите услуги
Документът подлежи на превод на повече от 27 езика
Документът подлежи на легализация
Документът подлежи на легализация с апостил
Документът подлежи на редакция от наш преводач
Документът подлежи на превод в рамките на 30 минути
Документът подлежи на дистанционен превод
Документът подлежи на легализация в рамките на 1 работен ден
Документът подлежи на доставка до собствен адрес

* Тарифирането става на база преведения вече текст, а не на оригинала. В една страница се побират 1800 знака или 1500 символа, ако не броим препинателните знаци и интервалите.

Доверени партньори Нашите клиенти