Certificate of Grades Obtained

Translation and legalization of a Certificate of Grades Obtained

The Certificate of Grades Obtained is more frequently issued to university and school students. It is issued as an official confirmation of all grades and certifications of the individual during the whole course of study in the education institution. Such a certificate is required also when applying for different European training programs at international universities - Erasmus, Erasmus+, other exchange practical study programs of the school and university students. The certificate is issued by the Academic Department of the education institution in which the individual studies after a preliminary request for this.
The Certificate for Grades Obtained consists of several main parts, namely:

  • Name of the major and the education institution.
  • Grades Point Average from the course of study
  • Number of certifications during the studies
  • Number of poor grades during the study
  • Number of missing grades

The data in the certificate consists only of the current grades and certifications stated in the main book of the education institution and along with the student book they are the only official documents for the current grades obtained during the studies.

Intellect Agency can assist you with the translation into more than 27 languages within one day so that you are sure that you will observe all deadlines when applying for exchange practical study programs, etc.

Certificate of Grades Obtained Steps

Step 1

The Certificate of Grades Obtained can be legalized in its original or a copy certified by a notary. In case you decide to use a copy, the original document should be enclosed as well so that it serves as reference if needed by the National Centre for Information and Documentation. Here you need to pay a fee to the respective institution as well as a period of 5 work days for an ordinary order shall be envisages, 2 work days for a quick order and 1 work day for an express order.

Step 2

An incoming number should be provided by the National Centre for Information and Documentation and you need to pay the necessary fees. The translation is made while the document is in the National Centre for Information and Documentation.

Step 3

After an apostille is affixed on the document an incoming number is provided by the Ministry of Foreign Affairs and the terms of the signature certification are as follows: 4 work days for an ordinary order; 2 work days for a quick order and 1 work day for an express order. State fees are paid depending on the type of order.

Place your inquiry

Send your translation and legalization request right now.

If you are looking for a legalisation certificate of grades obtained a country different from Bulgaria, please see the countries with which Bulgaria has concluded bilateral agreements. or contact us: 0700 13 002.

Translations and legalisation

The most translated documents

Our advantages What documents do you accept?

At Intellect, we have a great experience in the translation of different diplomas, professioanl qualifications certificates, materials issued by education institutions and education centers, etc. If they are issued in Bulgaria and they need to be translated into another language and legalized with an apostille , do not hesitate to contact us. We will accomplish the task assigning it to experts graduated in the translation area who will guarantee good quality. 


Our advantages Why to trust us?

Our striving is to acquire new clients and making them permanent and loyal and this can happen only by providing services of good quality, individual approach and flexible price-formation. The fact that we've been on the market for more than 10 years and we are one of the most successful translation agencies means that we manage to meet the above-mentioned requirements so do not hesitate and contact us now!

Services from Intellect Agency How can we help you?

Our services
The document should be translation of more than 27 languages
The document should be легализация
The document should be certification with apostille
The document should be editing by a translator of ours
The document should be translation in 30 minutes
The document should be remote translation
The document should be Legalization in one day
The document should be delivery to address

* The tariff formation is based on the translated text and not on the original. One page consists of 1800 marks or 1500 symbols if we do not count the punctuation marks and intervals.

Trusted partners Our clients