Преводаческа агенция Интелект Превод на уеб сайтове на 26 езика.

Услуги

Превод на уеб сайтове

Всеки бизнес изисква да дава най-доброто на клиентите си, а за да може да е най-адекватен - трябва да е съобразен с мултиезичната среда. Именно за това ние превеждаме за Вас с най-голямо удоволствие.

С всеки изминал ден уеб-пространството става все по-голямо и много сайтове разширявайки пазарите, на които да оперират, изискват превод на съдържанието на съответния език. Задачата обаче не е толкова лесна, тъй като има специфични особености, така че нека ги разгледаме и да разберем препоръчително ли е да се обърнете именно към нас за проекта си.

Защо е необходим превод на уеб-сайтове?

За да може интернет-ресурса да разшири аудиторията си е необходимо езикът, на който е написан, да се преобразува на този на новата публика за да може тя да разбира какво е написано там. Това от своя страна изисква обръщение към специализирана агенция за да се извърши претрансформацията на текста и адаптацията на интернет-портала с конкретните потребителски нужди.

Какъв е нашият подход при превода на уеб-сайтове?

Заданието в много случаи е изключително многопланово и сложно. Представлява по-голяма организационна задача, за изпълнението на която трябва да се вземат предвид много различни аспекти.

В работата по проекта често си сътрудничат експерти от различни области:

  • seo-специалисти;

  • програмисти;

  • копирайтъри;

  • и накрая се включваме и ние.

Правилното предаване на съдържанието винаги е предизвикателство за изпълнителя. Той е необходимо да вземе предвид специалните изисквания на интернет: текстовете да се възприемат бързо и лесно. В същото време той трябва да съответства на изискванията за SEO оптимизация на портала за търсещите машини. Другият важен пункт е локализацията.

Защо локализацията е важна?

Локализацията означава, че преобразувания вече портал ще бъде адаптиран към културните особености на конкретната страна или дори отделен регион.

Това се отнася например за обозначението на датата или времето, или единици за измерване. Не последна роля играе и поведението на потребителите в езиковата среда. Операцията е важна за да може проектът да съответства на навиците и изискванията на конкретната аудитория и потребителското изживяване да е положително. Последното е наложително поради особеностите за високото класиране в резултатите от търсенето.

Защо да се доверите на агенция “Интелект”?

Сътрудничим си с горепосочените експерти и лесно ще синхронизираме работата си с тях, а заданието ще се извърши експресно. От друга страна, разполагаме с експерти, специализирани в преобразуването на съдържание и гаранцията за качество е 100%, така че свържете се с нас още сега и с радост ще ви съдействаме!