Превод и легализация - писмени, устни, специализирани преводи

  • Български
  • English
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • Руский
Начало Über uns

Wer sind wir?

E-Mail Drucken PDF

 

aboutusSeit 10 Jahren  hilft die Übersetzunsagentur “Intellect” den Menschen, die Fremdsprachen sprechen, intensiver und erfolgreicher zu kommunikieren. Zu unseren Dienstleistungen, die wir anbieten, gehören nicht nur Übersetzungen sowie aus, als auch in die drei wichtigsten Sprachgruppen, sondern auch Legalisierung von Unterlagen, die in und ausserhalb Bulgariens verwendet werden können.  Unser Team besteht aus bewehrten Spezialisten, die auf unterschiedlichen Gebieten der Übersetzung sich qualifiziert haben. Wir werden Ihren Auftrag präzise und im Rahmen der vereinbarten Frist erledigen.

Ihre Übersetzungsbestellung. Unsere Spezialisten sind nicht nur Philologen und Linguisten, sie alle sind geschworene Übersetzer zur Konsulat , das heißt, sie erfüllen 100% - ig die Forderung and die Vertraulichkeit der von ihnen gemachten Übersetzungen.  Ausschlaggebend bei der Wahl des entsprechenden Übersetzers ist die Spezifik des jeweiligen Materials. In der Übersetzunsagentur “Intellect” sind Fachleute aus verschiedensten Gebieten der Übersetzung beschäftigt – Rechtswesen, Medizin, Wirtschaft, technische Wissenschaften u.s.w., was zur hervorragenden Qualität einer jeder von uns gemachten Übersetzung beiträgt. Ergänzend dazu können wir Sie zuversichern, dass wir sehr exakt die Richtigkeit aller Tatsachen kontrollieren, um jegliche Nichtübereinstimmungen zu vermeiden. Die Originale Ihrer  Unterlagen werden allein und einzig in unseren Agentur aufbewahrt und werden keinesfalls ausgetragen, bis Sie sie von uns zurückbekommen. Die Agentur hat jede Möglichkeit ausgeschlossen, dass Ihre Unterlagen verloren gehen. Wir gewährleisten deren Bearbeitung im Sinne des Gesetzes zum Schutz der Persönlichen Daten. Noch eine weitere Garantie für die Qualität unserer Übersetzungen ist auch die Arbeit unserer Übersetzer – Redakteure, die die übersetzten Texte noch einmal durchlesen und kontrollieren.